讲座报告:【通雅外语讲坛第十六讲】上海师范大学朱振武教授讲座通知

时间 2019年10月11日 14:00 - 15:30
地点 机械楼3036
网址

         应哈尔滨工业大学外国语学院邀请,上海师范大学朱振武教授将于2019年10月11日进行学术讲座,欢迎全校感兴趣的师生参加。

讲座题目:文学翻译教与学的问题与策略——以我的两次翻译课为例

讲座时间:2019年10月11日14:00-15:30

讲座地点:机械楼3036

内容提要:本讲座以主讲人的切身体验出发,以主讲人的翻译教学为例,对文学翻译教学中存在的教学主体的素养问题、教学方法问题和教学理念等问题展开讨论,对文学翻译中存在的各种微妙关系体进行揭示,对学生学习和练习中出现的常见问题进行逐一诊断。

作者简介:朱振武,文学博士,外国文学与翻译博士后,作家,翻译家,上海师范大学外国文学研究中心主任,教授,博士生导师,国家重点学科比较文学与世界文学学科带头人,上海师范大学学科建设委员会委员;中国作家协会会员,中国外国文学学会副秘书长,上海市作家协会理事及外国文学专业委员会副主任,上海市外国文学学会副会长暨翻译研究委员会主任,中国认知诗学研究会副会长,中国认知翻译研究会副会长、中国美国文学研究会常务理事、中国外国文学英语文学研究分会常务理事、中国高等教育研究会外国文学专业委员会常务理事、中美比较文化研究会常务理事等多种社会兼职。朱振武教授担任北京大学、内蒙古民族大学、景德镇陶瓷大学、三峡大学等多所高校特聘教授,《世界文学研究论坛》(Forum for World Literature Studies)主编,《上海大学学报》《上海师范大学学报》《英语世界》《燕山大学学报》《山东外语教学》《认知诗学》《译界》《翻译教学与研究》《辽宁经济管理干部学院学报》等多家杂志编委,《蒲松龄研究》顾问,中国社会科评价研究院期刊评价专家委员会委员,《外国文学评论》《外国文学研究》等多家杂志审稿专家,华东理工大学出版社顾问。

    朱振武教授已经完成国家哲学社会科学课题3项,正在主持国家重点项目一项,获得省部级项目及奖项多种,出版著作18部,编著50多种,译著30多种,在《中国社会科学》《文学评论》《外国文学评论》《外国文学研究》《中国翻译》《外国语》等重要期刊发表论文200多篇;在《人民日报》《解放日报》《文艺报》《文汇报》《文汇读书周报》《社会科学报》等重要报纸上发表时评100多篇,在《上海文学》《文学自由谈》《江南》《解放日报·朝花副刊》《文汇报》《文艺报》《文学报》等杂志和报纸发表小说、散文和诗歌等文学作品多种。朱振武教授主持译介的《达•芬奇密码》《天使与魔鬼》等丹•布朗系列文化悬疑小说及相关研究著作引起轰动,中央电台、中央电视台等100多家主流媒体对他在文学翻译、文学教学和文学文化研究方面的工作做过专题报道。

点击微信扫一扫