讲座报告:【通雅外语讲坛第七讲】北京大学外国语学院潘钧教授讲座通知

时间 2019年06月13日 09:36 - 09:36
地点 机械楼2022
网址

    应哈尔滨工业大学外国语学院邀请,北京大学外国语学院潘钧教授将于2019年6月11日(周二)进行学术讲座,欢迎全校感兴趣的师生参加。

讲座题目:日本文化中的时间与空间——从语言的临摹性原则谈起

讲座时间:2019年6月11日(周二),12:10-13:30

讲座地点:机械楼2022

内容提要:从介绍认知语言学的基本理论和方法入手,结合日语学习中的难点和若干有趣的语言现象,阐明语言与语言的使用者即人的主观层面的相关性,目的在于为学生打开一个思考语言与文化诸现象的新思路和突破口,以激发他们的学习热情和独立思考习惯的培养,从而对日语和日本文化的实质有一个崭新的理解和认知。本讲座适合人群为日语2年级(含2年级)以上学生,以举例说明为主,不仅涉及语言,还将涉及文学、文化等各方面问题。

主讲人介绍:潘钧,1968生于上海,1987年考入北京大学东语系日语专业,1998年获得北京大学东方学系日语语言方向博士学位。现为北京大学外国语学院教授、博士生导师、中国日语教学研究会副会长、汉日对比语言学会副会长。曾赴日本早稻田大学、同志社女子大学、创价大学和法政大学进修学习。主要研究方向为日语语言学、日本汉字和认知语言学。专著有《日本辞书研究》、《日本汉字的确立及其历史演变》;主编《高等日语教育》(学术辑刊)、《现代日语语言学前沿》、“现代日语语言学丛书”(5册);合编《日语语言学》、《日语知识百题》、《日语概论》、《认知语言学入门》、《日本古代文言文选》;译著《日语概说》、《联合国教科文组织世界遗产 南欧卷》、《写给日语教师的认知语言学》;合译《妊娠日记》、《写给大家的日语史》等;曾参加日本《讲谈社中日辞典》、《东方中国语辞典》和《讲谈社日中辞典》的编纂和日本小学馆《进步英和中辞典》的中文版《英汉多功能学习词典》的编译;另发表论文60余篇。

点击微信扫一扫