9月12日晚上19:00-21:00,外国语学院翻译教学与研究中心通过腾讯会议网络平台线上举行了2020级翻硕专业及相关内容建介会。参会人员有:哈尔滨兴文翻译公司总经理谢景梅,外国语学院翻译教学与研究中心主任郑淑明,校友吴晗、刘颖以及2020级翻译硕士新生全体成员。此次建介会由外国语翻译教学与研究中心主任郑淑明组织与主持。
此次建介会的主要内容分为四个部分。首先,哈尔滨兴文翻译公司总经理谢景梅女士就自身创业经历作了发言。谢景梅总经理表示本身专业方向并不一定能决定未来就业的方向,并通过自身药学以及管理学专业出身最终成功创业翻译公司的经历,指出翻译专业的学生就业方向也更加的广阔。之后,谢景梅总经理就公司的规模、发展状况以及自身的管理体制进行了介绍,并向同学们提出了四点建议:
1.扩大自身的知识面,尤其是理工科目、技术等方向。
2.在读期间熟练掌握现代办公软件以及不同语种的输入法。
3.学会、学好人际交往。
4.珍惜并利用学校的各种学习资源。
其次,英语翻硕学姐吴晗校友分享了自身的工作经历并对同学们给予了指导。吴晗校友目前就职于华为翻译中心南京分部。她通过几个部分指导同学们如何“从校园走向职场”。吴晗校友希望翻硕的同学不断地学习和复习语法,并多浏览外文杂志,积累地道的表达方法。吴晗校友指出,在翻译的过程中应该时刻关注翻译的细节,例如拼写、术语、语法和统一性等。她还指出,译者应该同时保持作者和读者的双重身份,时刻保持怀疑的态度,不断审校自身的翻译成果,并做到又快又好。随后,吴晗校友介绍了自身岗位部门的翻译流程,同时向同学们讲解了如何进行多人合作翻译。吴晗校友时刻践行着哈工大“规格严格,功夫到家”的精神,感染着与会的同学们。
然后,俄语翻硕的学姐刘颖校友进行了分享和指导。刘颖校友就职于中国商飞上海飞机设计研究院。她回顾了自己的大学生活,在校期间刘颖校友曾获得众多荣誉称号,激励同学们“青春有无限可能”。刘颖校友指出,母校曾为自己提供了大量实习机会和社团实践经验,也感谢外国语学院的老师兢兢业业为学子们树立了良好的口碑,希望同学们珍惜现在的求学时光,积极参加实习和社团活动,积累实践经验为母校增光添彩。在与曾经的后辈校友交流中,刘颖校友看到了他们入职后的迷茫,但无论是过去、现在、还是将来,刘颖校友一直都告诫后辈们要心怀希望,困难与迷茫都是暂时的,要有不怕困难的精神,积极学习各类新技术、新知识,有希望就有动力,有动力就有进步。她激励同学们要奋斗,因为“天下没有免费的午餐”,要不断学习,翻译、汇报、视频、PS技术等都能攻关,这正是我院对学生的培养标准。或许在这一过程中我们要付出很多,但是也许现在看来不重要的事将来会有很大收获。刘颖校友还指出,在哈工大外国语学院的学习经历是人生的宝贵财富,希望同学们坚定信念,不断进步,为母校做贡献。
最后,外国语学院翻译教学与研究中心主任郑淑明对三位嘉宾的发言进行了总结,并对翻硕新生进行指导。他指出,一个合格的哈工大翻硕毕业生应是“拥护中国共产党领导,拥护社会主义制度,具备良好的专业素质和职业道德,德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力的需要,适应国家社会、经济、文化建设需要的高层次、应用型、专业性科技笔译人才”。随后,郑淑明老师从翻硕专业介绍、校园学习生活、品德素质、饮食、爱好等三十个方面对同学们进行指导和建议。
此次建介会在线上进行,全体翻硕同学认真聆听前辈、老师们的讲解和指导。通过线下同学的反馈了解到,翻硕新生们在前辈、老师们的谆谆教诲下受益匪浅,不仅仅对研究生阶段学习有了更加明确的目标,对未来的职场生涯也信心百倍。(杨燕龙、孙亚平、郑淑明/文 杨燕龙/图)
参会人员
哈尔滨兴文翻译公司谢景梅总经理在指导、分享
英语翻硕校友吴晗在指导、分享
俄语翻硕校友刘颖进在指导、分享
建介会在进行中
外国语学院翻译教学中心郑淑明三十点内容讲解