【通雅外语讲坛第四讲】北京航空航天大学卫乃兴教授讲座

     应哈尔滨工业大学外国语学院邀请,北京航空航天大学卫乃兴教授将于2019年5月17日-19日来哈尔滨工业大学访问讲学和交流研讨,并将于2019年5月17日进行学术讲座,欢迎全校感兴趣的师生参加。

讲座时间:2019年5月17日14:50-16:30

讲座地点:机械楼3036

讲座题目Corpus-based Studies of Second Language Learning: Changing paradigms and challenges

内容提要Second language acquisition and foreign language learning have witnessed a successive wave of change of paradigms and approaches. This talk reviews three influential approaches to Second Language Learning, namely, the corpus-based contrastive interlanguage analysis model, the metadiscourse analysis approach and the usage-based approach to Second Language Acquisition, in terms of their central linguistic positions, operation models, analytical apparatuses and relevant contributions to the research enterprise. Advantages and disadvantages of each approach are discussed in detail and challenges posed by the changing paradigms are also addressed. Along the way, I offer suggestions for further improving these approaches and paradigms.

主讲人介绍:卫乃兴,中国语料库语言学研究会名誉会长、语言学与应用语言学博士生导师、北京市社会科学优秀成果奖(二等奖)获得者。先后获英国伯明翰大学英语硕士、上海交通大学语言学博士学位。现任北京航空航天大学外国语学院学术委员会主任、院长;并任《外语与外语教学》、《解放军外国语学院学报》、《语料库语言学》等期刊编委、国家社科基金项目通讯评审专家、教育部学位与研究生教育学科通讯评审专家;兼任华中科技大学、重庆大学、中科院研究生院等校兼职教授、香港城市大学博士生导师。曾长期担任上海交通大学语言文字工程研究所所长、上海交通大学外国语学院教授、博士生导师。2010年作为“杰出人文教授”引进北京航空航天大学。

卫乃兴教授长期从事语料库语言学、应用语言学等领域研究。先后主持国家社会科学基金项目“中国大学英语口语语料库”(01BYY007)、国家社会科学基金项目“语料库技术在外语教学中的应用” (02BYY016)、国家社会科学基金项目“基于平行语料库的英汉对应意义单位研究” (07BYY004)、国家社会科学基金项目“中国科学家学术英语现状研究”(13BYY074);教育部985工程(1期) “语料库应用研究”、教育部985工程(2期)“平行语料库研究”,等项目研究工作。出版《词语搭配的界定与研究体系》、《语料库语言学导论》、《语料库应用研究》、《中国学习者英语口语语料库建设与研究》、《词语学要义》、《对比短语学探索》等学术专著6部;在 “International Journal of Corpus Linguistics” 、“Corpus Linguistics and Linguistic Theory” 、 “Corpora: pragmatics and discourse”、《外语教学与研究》、《现代外语》、《当代语言学》、《外国语》等SSCI与CSSCI期刊发表论文50篇。